25 апреля 2014

ПОМОГИТЕ ОНКОБОЛЬНОМУ ВЫЖИТЬ!

Мищенко Николай жизненно нуждается в своевременной операции с последующими циклами лечения онкологического заболевания. Необходимо собрать 37 тыс. грн.

22 апреля 2014

ПАСХАЛЬНАЯ РАДОСТЬ РАЗГОНЯЕТ ТЬМУ НАШИХ ПРОБЛЕМ И СКОРБЕЙ

— Ваше Высокопреосвященство, что для Вас означает радость Пасхи Христовой? 
— Радость Пасхи для меня — это, прежде всего, переживание того, что Христос Бог победил смерть, совершив дело спасения всех людей и меня лично. И это не отвлеченная философская категория, а реальность, которую каждый год, в особенности на Пасху, переживаешь с новой силой и глубиной. Смерть потеряла свою власть над человеком. Да, мы умираем. Но это уже другая смерть. Если до Воскресения Иисуса Христа все люди — и грешники, и праведники, — нисходили в ад, то Своим Воскресением, победой над смертью Господь открывает всем верующим в Него путь на небо, в Царство Небесное. После Воскресения Христова смерть для человека становится избавлением от пораженного греховной болезнью тела и ожиданием обещанного Богом нашим Иисусом Христом нового тела, не подверженного болезням, страданиям и смерти.

15 апреля 2014

ПОДВИГ 12-ти: ГРЕЧЕСКИЕ МАСТЕРА И ВЕЛИКАЯ ПЕЧЕРСКАЯ ЦЕРКОВЬ

«Четверть мили от города, вниз по Днеп­ру, на горе, лежит Печерский монастырь… Церковь здесь красивая, каменная… От этого монастыря под гору, близ воды, находится сад, в котором есть большое подземелье, или ямы, называемые у них печурками… В древности в них хоронили покойников тела; лежащие там, большею частью еще нетленны. Между прочими, которых я видел, лежат там… те 12-ть, которые построили монастырь», — так в 1594 г. описывал свой визит в Киево-Печерскую Лавру и ее Ближние пещеры немецкий посол Эрих Лясота.

«ОСТОРОЖНО! “СВИДЕТЕЛИ ИЕГОВЫ”!»

Продолжаем серию публикаций о том, как дискутировать со «Свидетелями Иеговы»

Читая Откр. 22: 12: «Вот, я приду скороы…», сами «СИ» могут указать нам — через букву-ссылку «ы» («Священное Писание — Перевод Нового Мира», 2007) — на Ис. 40: 10, где из текста видно, что придет Иегова (а это, в понимании «СИ», только Бог Отец). В свою очередь, мы, ссылаясь на это место Писания, предложенное самими «СИ», можем показать, что Сын Божий — также Иегова. Поэтому прошу всех, интересующихся и познающих методику диспута со «СИ», обратить особое внимание на объяснение этого стиха. А теперь рассмотрим стихи из Ис. 40: 10–11: «Владыка Господь Иегова придет как сильный, и его рука будет править в его интересах. Его награда с ним, и плата, которую он платит, перед ним. Он будет пасти свою отару, как пастух…».

14 апреля 2014

КАК ВЫЖИТЬ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ

Валентин Луцкий —
специалист по лечению
при помощи тренажерных устройств
Этот вопрос весьма существен. Еще бы: загрязненный воздух, непригодная для питья вода, синтетические и искусственные пищевые продукты... Технологический бум привел к тому, что мы живем в сплошном электромагнитном поле.
По оценкам специалистов, здоровье людей на 50 % зависит от образа жизни, на 20 % — от окружающей среды, на 20 % — от генетической предрасположенности и лишь на 10 % — от помощи официальной медицины.

«НАРОДНАЯ МУЗЫКА МОЖЕТ ПОБУДИТЬ ЧЕЛОВЕКА К БОГОПОЗНАНИЮ». О христианских мотивах в украинских народных песнях

Сусанна Карпенко
Как известно, христианские темы и сюжеты нашли свое отражение не только в богослужебных текстах и песнопениях, но и в народных песнях. Традиции славления Христа в период святок — красноречивое тому подтверждение. Однако религиозная тематика в украинском песенном фольклоре представлена не только рождественскими мотивами. Подробнее об этом — в интервью с Сусанной Карпенко, одним из руководителей ансамбля украинской аутентичной музыки «Божичи» (это название может трактоваться как «Божии люди» или «Божии дети» — см.: Ин. 1: 12), фольклористкой, регентом хора храма в честь Покрова Божией Матери и великомученика Артемия с. Гатное Киево-Святошинского р-на Киевской области.

11 апреля 2014

ХРИСТИАНСТВО В ЭФИОПИИ. Часть ІІ

Эфиопская икона Богородицы

Исследователи Абиссинии

В Аксумском царстве был распространен древнеэфиопский язык, или геэз, входящий в группу эфиосемитских языков. Он развился из одного из южноаравийских диалектов, занесенного на территорию страны переселенцами. Известен в эпиграфических памятниках начиная с III–IV вв., на геэз имеется обширная переводная и оригинальная литература. До XІІI в. находился в письменном и устном употреблении, затем был вытеснен амхарским языком. В настоящее время это язык Литургии Эфиопской Православной Церкви и Эфиопской Католической Церкви.

02 апреля 2014

КОГДА ДЕТЯМ НИЧЕГО НЕ ИНТЕРЕСНО

Среди многих проблем современного детства родители и учителя часто сталкиваются с отсутствием у детей интереса к познанию, деятельности, другим людям, миру.